| LOVE IN VAIN (deel 6) |
|
OMDAT |
|
| Boek: Empty red blues |
|
EMPTY BED BLUES |
|
| |
|
HET BOEK VAN DE ROOS EN HET ZOUT |
|
Duidelijk,
je leed
aan vrouwen
Een gaf jou
vergiftigde whisky
je dronk hem, je stierf.
Zeker, je stierf
maar niet van de dorst. |
|
DE KOU VAN LIEFDE |
|
|
|
|
|
LOVE IN VAIN (deel 3)
|
|
|
|
Boek: Empty red blues
|
|
|
|
|
|
|
|
Mijn geliefde ging dood
ik hoor haar in mij spreken
Mijn geliefde ging dood
toch hoor ik haar in mij spreken
Mijn geliefde gaat dood
daarom hoorde ik haar in me spreken |
|
|
|